Pour imprimer une fiche sommaire du profil de la communauté acadienne et francophone de l'Île-du-Prince-Édouard, veuillez suivre un des liens suivants :
DONNÉES DÉMOGRAPHIQUES
Les francophones de l’Î.-P.-É. représentent 4,6 % de la population totale avec 6 110 personnes de langue maternelle française selon les données du recensement de 2001. En outre, ces données révèlent que, après un déclin démographique de la fin des années 1970 jusqu’au début des années 1990, la population de langue maternelle française (LMF) de l’Î.-P.-É. s’est stabilisée dans la deuxième moitié des années 1990. Le recensement de 2001 relève également les transformations suivantes :
- une augmentation de la scolarisation (quoique moins grande que celle observée chez les anglophones);
- la persistance d’un taux de chômage élevé et légèrement supérieur à la moyenne totale de l’Î.-P.-É.;
- un revenu moyen comparable à la moyenne pour l’ensemble de l’Î.-P.-É. mais marqué par de fortes disparités entre les différentes communautés régionales;
- une population vieillissante dans l’ensemble.
Il est à noter que 16 090 personnes, soit 12 % de la population, se sont déclarées bilingues (anglais-français) lors du recensement de 2001 ce qui fait de l’Î.-P.-É., toute proportion gardée, la troisième province la plus bilingue au Canada. De plus, on observe un phénomène, encore non mesuré, de refrancisation pour faire suite au jugement Arsenault-Cameron (Cour suprême du Canada) au début des années 2000 qui a permis l’ouverture de quatre nouvelles écoles françaises.
La population de l’Î.-P.-É. est essentiellement rurale à l’exception des régions de Charlottetown et Summerside.
Il y a aussi eu une diminution de la population de LMF âgée entre 0 à 14 ans et une augmentation des 65 ans et plus. La population est vieillissante, représentant 53,6 % pour les LMF âgés entre 25 et 65 ans, 12,8 % pour les personnes âgées de 65 ans et plus et de 20 % pour les enfants âgés entre 0 à 14 ans.
Le niveau de scolarisation des gens de LMF est à la hausse et le niveau d’analphabétisme est à la baisse. On compte plus de 1 000 jeunes inscrits dans les systèmes préscolaires (6 centres) et scolaires français (6 écoles, dont deux, offrant des classes jusqu’en 12e année). Par ailleurs, grâce à la Société éducative de l’Î.-P.-É., les gens de LMF ont accès à des cours collégiaux offerts par le Collège Acadie Î.-P.-É. ainsi qu’à diverses sessions offertes au Centre de formation professionnelle.
TERRITOIRE COUVERT
La communauté acadienne et francophone de l’Î.-P.-É. est dispersée sur l’ensemble du territoire de la province, mais plus particulièrement dans 6 régions (d'ouest en est) : le nord du comté de Prince, la région Évangéline, la région de Summerside-Miscouche, la région de Rustico, la région de Charlottetown et la région de Kings-Est.
ANALYSE DES BESOINS DE SERVICES DE SANTÉ POUR LA COMMUNAUTÉ FRANCOPHONE
Les besoins de services de santé, et en particulier de services de santé en français, de la communauté acadienne et francophone de l’Î.-P.-É. n’ont jamais été aussi formellement exprimés que dans les dernières années. Ainsi, nous disposons maintenant d’une bonne documentation1 qui définit ces besoins. Le plus récent plan d’action de la communauté2 résume globalement les besoins : disposer de services, de programmes et d’outils répondant à ses besoins en matière de santé. Plus spécifiquement, un autre plan d’action, exclusivement consacré au secteur de la santé3, précise que la notion de services de santé en français doit inclure, telle que le fait l’Association canadienne de santé publique :
- la promotion de la santé, la prévention de la maladie et la protection de la santé;
- le mieux-être et l’entretien de la santé et les soins personnels et d’entraide;
- les soins communautaires;
- les soins en établissement;
- les soins institutionnels spécialisés.
Le présent site Web (www.santeipe.ca) vise à créer un lien actif entre ces différents éléments.
La communauté acadienne et francophone a établi des priorités en ce qui concerne les services visant les jeunes enfants et les aînés qui sont, selon l’analyse des besoins, les personnes les plus vulnérables, comprenant une forte proportion d’unilingues français.
Depuis l’établissement du Réseau des services de santé en français de l’Île-du-Prince-Édouard (RSSFÎPÉ) en 2003, nous avons noté que les ressources et intervenants bilingues n’étaient pas connus, ni au sein des secteurs, ni par le public concerné. La création du premier répertoire des services de santé, publié en 2004, a permis non seulement de faire un premier inventaire des ressources bilingues, mais aussi a permis de conscientiser la population autant que les intervenants aux services accessibles en français.
DESCRIPTION GÉBÉRALE DES SERVICES DE SANTÉ OFFERTS SUR LE TERRITOIRE...
L’accès aux services de santé en français varie grandement en fonction des régions et des types de services. Cet accès est circonscrit par la disponibilité de ressources humaines bilingues limitées. Sur les quelques 4 000 employés que compte le ministère de la Santé, on trouve environ 25 postes désignés bilingues. La moitié d’entre eux est employée par les hôpitaux. On compte encore une centaine d’employés ayant des capacités bilingues variables.
Depuis 1987, le gouvernement de l’Î.-P.-É. a instauré, grâce à l’Entente Canada Î.-P.-É., des postes qui sont désignés bilingues. Le système de la santé compte actuellement 25 postes ayant cette désignation y inclus un poste de coordonnateur des services de santé en français. Cela dit, le ministère de la Santé, à l’instar du gouvernement de l’Î.-P.-É., déploie présentement des efforts pour développer des services en français.
1 Société Saint-Thomas d’Aquin, Mémoire sur le plan stratégique provincial du système de santé et de services sociaux de l’Î.-P.-É., juillet 2001 ; Beaulieu Marielle, Les fondements du Réseau des services de santé et des services sociaux de l’Î.-P.-É., Août 2002 ; Société Saint-Thomas d’Aquin, Des soins de santé en français à l’Î.-P.-É., Une approche novatrice, présentation aux audiences publique de la Commission sur l’avenir des soins de santé au Canada, mars 2002 ; Landal Inc, Plan d’action, Secteur santé, remis à la Société Saint-Thomas d’Aquin, septembre 2001 ; Centre de santé communautaire Évangéline, Étude spéciale sur la santé en Français, septembre 2002 ; Plan de développement global 2004-2009, Communauté acadienne et francophone de l’Î.-P.-É., Ébauche 2004/01/31
2 Landal Inc, Plan d’action, Secteur santé, remis à la Société Saint-Thomas d’Aquin, septembre 2001.
3 Plan de développement global 2004-2009, Communauté acadienne et francophone de l’Î.-P.-É., Ébauche 2004/01/31.
|